Period:Qing dynasty Production date:1850-1949
Materials:porcelain
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 86 millimetres Height: 65 millimetres
Description:
Porcelain globular jar. The jar has rose pink enamel over a very thin high-fired glaze on the exterior, and clean glaze on the interior. There is an inscription on the base, which is glazed.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Yongzheng 1723-1735 Room 95 label text:PDF A544Rose-pink JarPotters at the imperial kilns formed this jar with a fine porcelain body. It is covered with a transparent glaze inside and over the blue marks on the base. The outside is covered with a pink glaze which appears mottled. The colour is low-fired and ultimately derives from European technology. The colour was introduced into China in the late Kangxi reign about AD 1720 but this jar is not of that early period. The base has an apocryphal six-character underglaze blue Yongzheng reign mark.Porcelain with underglaze cobalt-blue mark, colloidal gold and pink glazeJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Late Qing dynasty to Republican period, about 1800–1949 PDF A544胭脂紅釉罐禦窯廠的陶工使用精細瓷土製作此罐(蘋果尊)。器物內部與外底青花款上施透明釉。外壁施粉色釉,釉色斑駁。此釉色為低溫釉,源頭可溯自歐洲技術。單色胭脂紅釉首次出現於康熙晚期,即1720年左右,但此器並非早期作品。外底署青花六字雍正寄託年款。瓷器,青花款,膠態金粉釉江西省景德鎮晚晴至民國,約1800-1949年
Materials:porcelain
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 86 millimetres Height: 65 millimetres
Description:
Porcelain globular jar. The jar has rose pink enamel over a very thin high-fired glaze on the exterior, and clean glaze on the interior. There is an inscription on the base, which is glazed.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Yongzheng 1723-1735 Room 95 label text:PDF A544Rose-pink JarPotters at the imperial kilns formed this jar with a fine porcelain body. It is covered with a transparent glaze inside and over the blue marks on the base. The outside is covered with a pink glaze which appears mottled. The colour is low-fired and ultimately derives from European technology. The colour was introduced into China in the late Kangxi reign about AD 1720 but this jar is not of that early period. The base has an apocryphal six-character underglaze blue Yongzheng reign mark.Porcelain with underglaze cobalt-blue mark, colloidal gold and pink glazeJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Late Qing dynasty to Republican period, about 1800–1949 PDF A544胭脂紅釉罐禦窯廠的陶工使用精細瓷土製作此罐(蘋果尊)。器物內部與外底青花款上施透明釉。外壁施粉色釉,釉色斑駁。此釉色為低溫釉,源頭可溯自歐洲技術。單色胭脂紅釉首次出現於康熙晚期,即1720年左右,但此器並非早期作品。外底署青花六字雍正寄託年款。瓷器,青花款,膠態金粉釉江西省景德鎮晚晴至民國,約1800-1949年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END