[25 Treasure Seals]
The 25 Treasure Seals are the general name of the 25 imperial treasures designated by Emperor Qianlong of the Qing Dynasty to represent the state power
Before Qianlong, there was no specific number of imperial treasures. In the early years of Qianlong’s reign, the number of seals that can be called national imperial treasures has reached 29 kinds and 39 directions. Due to the inaccurate records in relevant documents, the use of seals is unclear, and there are many errors in understanding, resulting in confusion. In response to this situation, in the 11th year of Qianlong’s reign (1746), Emperor Qianlong re-examined the ranking of the imperial treasures of the previous emperors, set the total number of them as 25 square meters, and specified the scope of their use in detail. The twenty-five imperial treasures are: the treasure of the Qing Dynasty’s mandate, the treasure of the Emperor’s devotion to heaven, the treasure of the Emperor’s inheritance, the treasure of the Emperor, the treasure of the Son of Heaven, the treasure of the Emperor’s respect, the treasure of the Emperor’s relatives, the treasure of the Emperor, the treasure of the Emperor’s trust, the treasure of the Emperor’s trust, the treasure of the Emperor’s trust, the treasure of the Emperor’s trust, the treasure of the Emperor’s diligence, the treasure of the Emperor, the treasure of the imperial edict, the treasure of the discipline, the treasure of the life and virtue, the imperial seal, the treasure of the table, the treasure of the history, the treasure of the hunting, the treasure of the people’s peace The treasure of controlling the six divisions, the treasure of ruling all nations, the treasure of ruling all peoples, and the treasure of Guangyun. The rearranged 25 treasures have their own uses. Together, they represent all aspects of the emperor’s exercise of the highest power of the country
In the 11th year of Qianlong’s reign, the imperial treasures were all written in Manchu characters and Chinese characters, except for the jade “Emperor’s Treasure”, which was written in Manchu characters. In the 13th year of Qianlong’s reign, Manchu seal script was created. In order to coordinate the style of Manchu and Chinese characters on the imperial treasures, Emperor Qianlong issued a decree: except for the four treasures of “the treasure of the Qing Dynasty’s mandate”, “the treasure of the emperor’s devotion to heaven”, “the treasure of the Qing Dynasty’s heirs to the emperor”, and the sapphire “the treasure of the emperor”, which had been used before the Qing Dynasty entered the customs, “it should not be easy”, the remaining 21 treasures were all engraved, and the full text characters in them were all changed into seal script, which is the twenty-five treasures we see now
The twenty-five seals are usually hidden in the treasures of the Jiaotai Palace in the Forbidden City, one treasure and one seal. The treasure chest is made of two pieces of wood and is beautifully made. The treasure is placed on the wooden table, and the outer cover is embroidered with yellow satin with dragon pattern, which is arranged behind and on both sides of the throne
The twenty-five precious seals are made of silver-plated gold, jade and sandalwood, and the buttons are made of cross dragon, coiled dragon and squatting dragon. They are exquisitely carved, and are also cultural relics of important historical value
![图片[1]-25 precious seals-China Archive](https://chinaarchive.net/Qing dynasty/seal /203[1024].jpg)
白玉“大清受命之宝”钤本
碧玉“皇帝奉天之宝”
碧玉“皇帝奉天之宝”钤本
金“大清嗣天子宝”
金“大清嗣天子宝”钤本
檀香木“皇帝之宝”
檀香木“皇帝之宝”钤本
岫岩石满文“皇帝之宝”
岫岩石满文“皇帝之宝”钤本
青玉“天子之宝”
青玉“天子之宝”钤本
白玉“皇帝尊亲之宝”
白玉“皇帝尊亲之宝”钤本
青玉“皇帝亲亲之宝”
青玉“皇帝亲亲之宝”钤本
碧玉“皇帝行宝”
碧玉“皇帝行宝”钤本
青玉“皇帝信宝”
青玉“皇帝信宝”钤本
碧玉“天子行宝”
碧玉“天子行宝”钤本
墨玉“天子信宝”
墨玉“天子信宝”钤本
白玉“敬天勤民之宝”
白玉“敬天勤民之宝”钤本
青玉“制诰之宝”
青玉“制诰之宝”钤本
碧玉“敕命之宝”
碧玉“敕命之宝”钤本
碧玉“垂训之宝”
碧玉“垂训之宝”钤本
墨玉“命德之宝”
墨玉“命德之宝”钤本
碧玉“钦文之玺”
碧玉“钦文之玺”钤本
碧玉“表章经史之宝”
碧玉“表章经史之宝”钤本
青玉“巡狩天下之宝”
青玉“巡狩天下之宝”钤本
青玉“讨罪安民之宝”
青玉“讨罪安民之宝”钤本
墨玉“制驭六师之宝”
墨玉“制驭六师之宝”钤本
青玉“敕正万邦之宝”
青玉“敕正万邦之宝”钤本
青玉“敕正万民之宝”
青玉“敕正万民之宝”钤本
墨玉“广运之宝”
墨玉“广运之宝”钤本





![[Qing Dynasty] British female painter—Elizabeth Keith, using woodblock prints to record China from the late Qing Dynasty to the early Republic of China—1915-China Archive](https://chinaarchive.net/wp-content/uploads/2022/11/image-191x300.png)