Period:Qing dynasty Production date:1723-1735
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Height: 265 millimetres
Description:
Porcelain beaker vase of archaic bronze gu form with widely spreading mouth and tall spreading foot. The vase has opaque crackled grey-blue glaze. There is a mark in blue on the base, which has grey glaze.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Yongzheng 1723-1735 Room 95 label text:PDF 575 Vase modelled after an ancient bronze vessel Both the shape and glaze of this vase reflect the Yongzheng emperor’s antiquarian taste. Potters modelled the form of the vase on an ancient bronze drinking vessel called a gu. Wealthy aristocrats and generals of the Shang and Zhou dynasties, (about 1600–256 BC), buried bronze vessels as part of ritual eating and drinking equipment for tombs. The shape was transformed into a vase in the Song dynasty (AD 960–1279) as catalogues of collections of antiques were published with woodblock-printed illustrations. The celadon glaze evokes both Northern Song Ru and Southern Song guan glazes.Porcelain with underglaze cobalt-blue mark and celadon glazeJingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮Qing dynasty, Yongzheng seal mark and period, AD1723–35 PDF 575仿古青銅器形瓶瓶的器形與釉色皆反映了雍正皇帝的尚古審美品位。陶工們以古代青銅酒器觚為模本燒造此瓶。商周時期(約西元前1600-前256年)的貴族及軍隊上層人士以青銅禮儀用食器與酒器隨葬。這種器形在宋代(960-1279年)伴隨著木版印刷古物收藏圖錄的出版為人所知,並演變為瓶。青釉的呈色使人聯想到北宋汝窯及南宋官窯的釉色。瓷器,青花款,青釉江西省景德鎮清代,雍正,雍正款,1723-1735年
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Height: 265 millimetres
Description:
Porcelain beaker vase of archaic bronze gu form with widely spreading mouth and tall spreading foot. The vase has opaque crackled grey-blue glaze. There is a mark in blue on the base, which has grey glaze.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Yongzheng 1723-1735 Room 95 label text:PDF 575 Vase modelled after an ancient bronze vessel Both the shape and glaze of this vase reflect the Yongzheng emperor’s antiquarian taste. Potters modelled the form of the vase on an ancient bronze drinking vessel called a gu. Wealthy aristocrats and generals of the Shang and Zhou dynasties, (about 1600–256 BC), buried bronze vessels as part of ritual eating and drinking equipment for tombs. The shape was transformed into a vase in the Song dynasty (AD 960–1279) as catalogues of collections of antiques were published with woodblock-printed illustrations. The celadon glaze evokes both Northern Song Ru and Southern Song guan glazes.Porcelain with underglaze cobalt-blue mark and celadon glazeJingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮Qing dynasty, Yongzheng seal mark and period, AD1723–35 PDF 575仿古青銅器形瓶瓶的器形與釉色皆反映了雍正皇帝的尚古審美品位。陶工們以古代青銅酒器觚為模本燒造此瓶。商周時期(約西元前1600-前256年)的貴族及軍隊上層人士以青銅禮儀用食器與酒器隨葬。這種器形在宋代(960-1279年)伴隨著木版印刷古物收藏圖錄的出版為人所知,並演變為瓶。青釉的呈色使人聯想到北宋汝窯及南宋官窯的釉色。瓷器,青花款,青釉江西省景德鎮清代,雍正,雍正款,1723-1735年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END