Period:Qing dynasty Production date:18thC
Materials:porcelain
Technique:incised, glazed,
Dimensions:Diameter: 113 millimetres Height: 215 millimetres
Description:
Porcelain vase of ancient bronze zun form with central bulb with four flanges. Covered in finely crazed turquoise glaze outside and as far as central bulb inside. Carved and incised decoration of complex flower sprays in four panels around bulb, with overlapping leaves above and below. Plain white glaze on base.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Kangxi 1662-1722 Room 95 label text:PDF A566Zun-shaped Vase Potters modelled the form of the vase on an ancient bronze wine vessel called a zun. Wealthy aristocrats and generals of the Shang and Zhou dynasties, (about 1600–256 BC), buried bronze vessels as part of ritual eating and drinking equipment for tombs. The shape was transformed into a vase in the Song dynasty (AD 960–1279) as catalogues of collections of antiques were published with woodblock-printed illustrations. It was then reproduced in the Yuan, Ming and Qing dynasties. This turquoise glaze is very runny and glossy and pools in the lines of the carved flower design.Porcelain with carved and incised decoration, crazed turquoise glaze Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about 1700–1800 PDF A566尊形瓶此瓶造型源於古代青銅酒器尊。商周時期(約西元前1600-前256年)的富有貴族及武將,以青銅器皿作為禮儀用食器與酒器隨葬。在宋代(960-1279年)伴隨木版印刷古物收藏圖錄的刊行,這種器形廣為人知并逐漸演變為瓶。元、明、清時期皆有複燒此造型器物。孔雀藍釉釉質非常光亮黏軟易流,在刻劃花卉紋的線條處形成積釉。瓷器,刻劃,開裂孔雀藍釉江西省景德鎮清代,約1700-1800年
Materials:porcelain
Technique:incised, glazed,
Dimensions:Diameter: 113 millimetres Height: 215 millimetres
Description:
Porcelain vase of ancient bronze zun form with central bulb with four flanges. Covered in finely crazed turquoise glaze outside and as far as central bulb inside. Carved and incised decoration of complex flower sprays in four panels around bulb, with overlapping leaves above and below. Plain white glaze on base.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Kangxi 1662-1722 Room 95 label text:PDF A566Zun-shaped Vase Potters modelled the form of the vase on an ancient bronze wine vessel called a zun. Wealthy aristocrats and generals of the Shang and Zhou dynasties, (about 1600–256 BC), buried bronze vessels as part of ritual eating and drinking equipment for tombs. The shape was transformed into a vase in the Song dynasty (AD 960–1279) as catalogues of collections of antiques were published with woodblock-printed illustrations. It was then reproduced in the Yuan, Ming and Qing dynasties. This turquoise glaze is very runny and glossy and pools in the lines of the carved flower design.Porcelain with carved and incised decoration, crazed turquoise glaze Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about 1700–1800 PDF A566尊形瓶此瓶造型源於古代青銅酒器尊。商周時期(約西元前1600-前256年)的富有貴族及武將,以青銅器皿作為禮儀用食器與酒器隨葬。在宋代(960-1279年)伴隨木版印刷古物收藏圖錄的刊行,這種器形廣為人知并逐漸演變為瓶。元、明、清時期皆有複燒此造型器物。孔雀藍釉釉質非常光亮黏軟易流,在刻劃花卉紋的線條處形成積釉。瓷器,刻劃,開裂孔雀藍釉江西省景德鎮清代,約1700-1800年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END