tankard BM-PDF.688

Period:Ming dynasty Production date:1426-1435
Materials:porcelain
Technique:underglazed

Dimensions:Height: 142 millimetres

Description:
Porcelain globular tankard with tall straight neck. There are scrolling lotus flowers in underglaze cobalt blue around the body, a band of squared spirals at the shoulder, and lappets and stylised leaves on the neck. There is a mark on the shoulder.
IMG
图片[1]-tankard BM-PDF.688-China Archive 图片[2]-tankard BM-PDF.688-China Archive

Comments:Published PDF date : Ming Xuande Room 95 label text:PDF 688 Tankard with carnation scrollPotters at the imperial kilns at Jingdezhen made such tankards in the Yongle and Xuande reigns. The form is found in Middle Eastern jade, glass and metalwork. A twelfth to thirteenth century Syrian glass tankard is on display in Gallery 34. The ridging around the neck may suggest it is imitating a tankard made of sheet metal, possibly silver in which the shape would be strengthened by such a thickened section. Those tankards made in the Xuande era are often inscribed, as is the case here, with a six-character reign mark. Craftsmen fashioned Xuande tankards in slightly different forms from those made earlier in the Yongle era. They tend to have wider bases and often have finger grips on the handle. Some were also made with domed covers. Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Xuande mark and period, AD 1426–35 PDF 688石竹紋花澆這類花澆為永樂宣德時期景德鎮御窯廠所燒造。造型源於中東玉器、玻璃器及金屬器。34號展廳可以看到十二至十三世紀的敘利亞玻璃飲器原形。瓷器環繞頸部的凸起,可能表明其模仿了金屬片(可能是銀片)所製作的原形器,金屬器物上會加厚此部位來加固造型。宣德時期製作的花澆通常有款識,正如此例,為六字年款。宣德時期的花澆造型,與早些的永樂時期略有不同,表現為器底更寬、柄部多有抓手。一些瓷器也配有圓拱形器蓋。瓷器,青花江西省景德鎮明代,宣德,宣德款,1426-1435年
© Copyright
THE END
Click it if you like it.
Like5 分享
Comment leave a message
头像
Leave your message!
提交
头像

username

Cancel
User