Period:Ming dynasty Production date:1403-1424
Materials:porcelain
Technique:incised, glazed,
Dimensions:Height: 320 millimetres
Description:
Porcelain vase of meiping form. The vase has blue-toned glaze, except for base. There are fine incised lotus flowers in the panels and around the shoulder.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming Yongle 1403-1424 Room 95 label text:PDF 468Meiping vase with ‘sweet white’ glazePatronage of the Yongle emperor stimulated the creation of some of the finest white porcelains ever made with a unique lustrous quality. This ewer and meiping vase are incised and covered with a 甜白(tianbai ‘sweet-white’) glaze. Potters were able to fire tianbai porcelains at a higher temperature as they have a higher proportion of kaolin in the clay than earlier white wares and a reduced amount of limestone in the glaze. Ewers of this shape are known as a 僧帽壺 (sengmao hu ‘monk’s cap ewer’) (case 61). The Yongle emperor ordered the ewers for Buddhist ceremonies to mourn his parents.Porcelain with incised decoration and transparent glaze Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Yongle period, AD1403–1424 PDF 468甜白釉梅瓶永樂皇帝的重視使得其在位期間創燒出了最高品質的白瓷,瑩潤的質地獨一無二。此梅瓶施甜白釉,器身有刻劃花裝飾。通過提高胎土中高嶺土的比例(高於早期白釉器物)以及降低釉料中的石灰石含量,並採用更高的窯溫,此一時期的陶工們已經能夠成功燒造甜白瓷。此種造型的執壺又稱僧帽壺(參見61號展柜)。永樂皇帝訂制這種僧帽壺是用於紀念其父母的佛教儀式上。瓷器,劃花,透明釉江西省景德鎮明代,永樂,1403-1424年
Materials:porcelain
Technique:incised, glazed,
Dimensions:Height: 320 millimetres
Description:
Porcelain vase of meiping form. The vase has blue-toned glaze, except for base. There are fine incised lotus flowers in the panels and around the shoulder.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming Yongle 1403-1424 Room 95 label text:PDF 468Meiping vase with ‘sweet white’ glazePatronage of the Yongle emperor stimulated the creation of some of the finest white porcelains ever made with a unique lustrous quality. This ewer and meiping vase are incised and covered with a 甜白(tianbai ‘sweet-white’) glaze. Potters were able to fire tianbai porcelains at a higher temperature as they have a higher proportion of kaolin in the clay than earlier white wares and a reduced amount of limestone in the glaze. Ewers of this shape are known as a 僧帽壺 (sengmao hu ‘monk’s cap ewer’) (case 61). The Yongle emperor ordered the ewers for Buddhist ceremonies to mourn his parents.Porcelain with incised decoration and transparent glaze Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Yongle period, AD1403–1424 PDF 468甜白釉梅瓶永樂皇帝的重視使得其在位期間創燒出了最高品質的白瓷,瑩潤的質地獨一無二。此梅瓶施甜白釉,器身有刻劃花裝飾。通過提高胎土中高嶺土的比例(高於早期白釉器物)以及降低釉料中的石灰石含量,並採用更高的窯溫,此一時期的陶工們已經能夠成功燒造甜白瓷。此種造型的執壺又稱僧帽壺(參見61號展柜)。永樂皇帝訂制這種僧帽壺是用於紀念其父母的佛教儀式上。瓷器,劃花,透明釉江西省景德鎮明代,永樂,1403-1424年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END