Period:Ming dynasty Production date:1403-1424
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Height: 308 millimetres Width: 254 millimetres Depth: 150 millimetres
Description:
Porcelain flask of baoyueping form with two cloud-shaped handles attached at the sides of the neck. Underglaze blue scene of a song bird on a flowering prunus branch on one side and a peach branch on the other. Stylised flower sprays on neck.
IMG
![图片[17]-flask BM-PDF-A.612-China Archive](https://chinaarchive.net/Ming dynasty/Ceramics/mid_01036229_001.jpg)
Comments:Published PDF date : Ming early 15th century Room 95 label text:PDF A612 ‘Moon’ flask with birds and flowering branchesThis 抱月瓶 (bao yue ping ‘moon flask’) has a flattened circular body, cylindrical neck and cloud-shaped handles. Under strict court supervision, potters painted a design of a bird perched on a winter-flowering prunus branch (without leaves) on one side and on the other side is a second bird on a different flowering branch accompanied by bamboo. Such designs appear on contemporary early Ming small format fan paintings and album leaves.Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Yongle period, AD 1403–24 PDF A612鳥立花枝紋雙耳扁壺這件瓷瓶圓形扁腹,形似月亮,又名抱月瓶,筒形頸部,雲形耳。陶工們在嚴格的宮廷監督下,器物一面繪以冬天開花的梅枝(沒有葉子),上立一鳥,另一面繪不同的花枝,旁有竹子。這樣的紋飾,也出現在同時期明代早期扇面和冊頁等緊湊的繪畫形式上。瓷器,青花江西省景德鎮明代,永樂,1403–1424年
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Height: 308 millimetres Width: 254 millimetres Depth: 150 millimetres
Description:
Porcelain flask of baoyueping form with two cloud-shaped handles attached at the sides of the neck. Underglaze blue scene of a song bird on a flowering prunus branch on one side and a peach branch on the other. Stylised flower sprays on neck.
IMG
![图片[17]-flask BM-PDF-A.612-China Archive](https://chinaarchive.net/Ming dynasty/Ceramics/mid_01036229_001.jpg)
Comments:Published PDF date : Ming early 15th century Room 95 label text:PDF A612 ‘Moon’ flask with birds and flowering branchesThis 抱月瓶 (bao yue ping ‘moon flask’) has a flattened circular body, cylindrical neck and cloud-shaped handles. Under strict court supervision, potters painted a design of a bird perched on a winter-flowering prunus branch (without leaves) on one side and on the other side is a second bird on a different flowering branch accompanied by bamboo. Such designs appear on contemporary early Ming small format fan paintings and album leaves.Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Yongle period, AD 1403–24 PDF A612鳥立花枝紋雙耳扁壺這件瓷瓶圓形扁腹,形似月亮,又名抱月瓶,筒形頸部,雲形耳。陶工們在嚴格的宮廷監督下,器物一面繪以冬天開花的梅枝(沒有葉子),上立一鳥,另一面繪不同的花枝,旁有竹子。這樣的紋飾,也出現在同時期明代早期扇面和冊頁等緊湊的繪畫形式上。瓷器,青花江西省景德鎮明代,永樂,1403–1424年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END





