cup; saucer BM-PDF-A.835

Period:Qing dynasty Production date:1720-1740
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,

Dimensions:Diameter: 114 millimetres

Description:
Twelve porcelain cups with saucers. Fine white eggshell porcelain decorated in ‘famille rose’ palette enamels. On the exterior of cups, rooster standing on a rock beside a clump of peonies, beneath a shaped gilt border. Two seals in iron red enamel.
IMG
图片[1]-cup; saucer BM-PDF-A.835-China Archive

Comments:Published PDF date : Qing Qianlong 1736-1795 Room 95 label text:PDF A835Set of twelve cups and saucers with cockerel and tree peoniesA new opaque palette of overglaze colours developed in China around AD 1720. A new opaque white greatly increased the shades of colours available to the potters, and a new pink gave the overall palette a softer feel. Although pink, made using gold, was introduced from the West, European and Chinese craftsmen employed quite different recipes to achieve it. This group of egg-shell thin porcelains is known as ruby-backed wares because of the monochrome pink colour on their outer walls. Two seals in red give the name of the artist Baishi shanren (Hermit of the White Rock). Porcelain with fencai enamelsJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about AD 1720–1740 PDF A835雄雞牡丹紋杯及碟(一組十二套)1720年左右,新的乳濁釉上彩色系在中國發展起來。其中新的乳濁白彩大大增加了陶工們可以使用的色調,而新的粉色給予了整個新色系更為柔和的質感。儘管以黃金配製的粉色彩料源自西方,但歐洲和中國工匠調配製造它們的方法卻有很大差異。此類似蛋殼般的薄胎瓷盤,因其外壁所施的單一粉色被稱為“胭脂紅”器。兩方紅彩印說明藝人為白石山人(隱居白石之地者)瓷器,粉彩江西省景德鎮清代,約1720–1740年
© Copyright
THE END
Click it if you like it.
Like14 分享
Comment leave a message
头像
Leave your message!
提交
头像

username

Cancel
User