Period:Qing dynasty Production date:1736-1795
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Height: 55 millimetres
Description:
Porcelain snuff-bottle of double gourd form with two small loop handles on the shoulders, and a gilt filigree metal stopper with an ivory spoon attached. The snuff bottle has a fine white body. There are gourd vines in enamel on a gold brocade ground on the exterior.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Qianlong 1736-1795 Room 95 label text:PDF 836 Gourd-shaped snuff bottleJesuit missionaries residing within the Forbidden City brought with them Western technologies such as enamelling glass and introduced Western habits such as sniffing snuff (powdered tobacco flavoured with aromatic substances). By the reign of the emperor Kangxi (AD 1662–1722), taking snuff had become an imperial habit. Chinese craftsmen revelled in the production of miniature works of art and the tiny snuff-bottle form provided a means to demonstrate their skills. This bottle is painted with auspicious gourds and has a Qianlong mark on the base. Porcelain with overglaze enamels and gold or gilt bronze cover.Jingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮 Qing dynasty, Qianlong mark and period, AD1736–95 PDF 836葫蘆形鼻煙壺紫禁城內的耶穌會傳教士,不僅帶來了西方的技術,如玻璃畫琺瑯,也傳入了西式的習慣,比如嗅鼻煙(即煙草混合芳香物質的粉末)。康熙朝(1662-1722年在位),攜帶鼻煙成為皇室的習慣。中國工匠著迷于袖珍藝術品的創作,而小鼻煙壺的器形正好為其展示技藝提供了平臺。此瓶瓶身繪大吉葫蘆圖案,器底署乾隆年款。瓷器,釉上彩,金或鎏金銅蓋江西省景德鎮清代,乾隆,乾隆款,1736-1795年
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Height: 55 millimetres
Description:
Porcelain snuff-bottle of double gourd form with two small loop handles on the shoulders, and a gilt filigree metal stopper with an ivory spoon attached. The snuff bottle has a fine white body. There are gourd vines in enamel on a gold brocade ground on the exterior.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Qianlong 1736-1795 Room 95 label text:PDF 836 Gourd-shaped snuff bottleJesuit missionaries residing within the Forbidden City brought with them Western technologies such as enamelling glass and introduced Western habits such as sniffing snuff (powdered tobacco flavoured with aromatic substances). By the reign of the emperor Kangxi (AD 1662–1722), taking snuff had become an imperial habit. Chinese craftsmen revelled in the production of miniature works of art and the tiny snuff-bottle form provided a means to demonstrate their skills. This bottle is painted with auspicious gourds and has a Qianlong mark on the base. Porcelain with overglaze enamels and gold or gilt bronze cover.Jingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮 Qing dynasty, Qianlong mark and period, AD1736–95 PDF 836葫蘆形鼻煙壺紫禁城內的耶穌會傳教士,不僅帶來了西方的技術,如玻璃畫琺瑯,也傳入了西式的習慣,比如嗅鼻煙(即煙草混合芳香物質的粉末)。康熙朝(1662-1722年在位),攜帶鼻煙成為皇室的習慣。中國工匠著迷于袖珍藝術品的創作,而小鼻煙壺的器形正好為其展示技藝提供了平臺。此瓶瓶身繪大吉葫蘆圖案,器底署乾隆年款。瓷器,釉上彩,金或鎏金銅蓋江西省景德鎮清代,乾隆,乾隆款,1736-1795年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END