Period:Qing dynasty Production date:1800-1900
Materials:stoneware
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 189 millimetres Height: 326 millimetres
Description:
Guangdong stoneware vase of ovoid meiping form. The vase has thick speckled medium blue glaze with many bubbles. Where exposed the body is dark reddish-brown. The base is glazed and the foot rim unglazed.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing 19thC Room 95 label text:PDF A75Vase with imitation Jun glazeCraftsmen made some of the finest copies of Jun wares in Shiwan, Guangdong province in the late Ming and Qing dynasties. Like other successful ceramic-producing centres, Shiwan is too hilly for a flourishing farming industry, but has plentiful supplies of wood to fuel the kilns and is close to a network of rivers for easy transportation of finished goods. Selected Shiwan pieces are signed by their makers. Connoiseurs regarded these marks as a brand of authenticity and quality. One can trace some potters’ histories using these marks through local family genealogies. Stoneware with thick, mottled purplish-blue glazeShiwan (pronounced Shekwan in Cantonese) ware石灣窯Foshan, Nanhai county, Guangdong province, 廣東省, 南海縣, 佛山Qing dynasty about AD 1800–1900 PDF A75仿鈞釉瓶晚明及清代,廣東省石灣窯的工匠已經能夠燒造出優質的鈞釉仿品。與其他成功的陶瓷生產中心相似,多丘陵的石灣地區並不適於發展農業,但卻能為燒窯提供充足的木材燃料,同時,又因其地理位置緊臨河網,成品運輸便利。石灣佳作署有工匠標記。鑒賞家們將這些標記視作代表真品和質量的品牌。借助這些款識和當地的家譜,可以探索某些陶工的經歷。炻器,稠厚且斑駁的紫藍色釉石灣窯廣東省南海縣佛山(今佛山市南海區)清代,約1800-1900年
Materials:stoneware
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 189 millimetres Height: 326 millimetres
Description:
Guangdong stoneware vase of ovoid meiping form. The vase has thick speckled medium blue glaze with many bubbles. Where exposed the body is dark reddish-brown. The base is glazed and the foot rim unglazed.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing 19thC Room 95 label text:PDF A75Vase with imitation Jun glazeCraftsmen made some of the finest copies of Jun wares in Shiwan, Guangdong province in the late Ming and Qing dynasties. Like other successful ceramic-producing centres, Shiwan is too hilly for a flourishing farming industry, but has plentiful supplies of wood to fuel the kilns and is close to a network of rivers for easy transportation of finished goods. Selected Shiwan pieces are signed by their makers. Connoiseurs regarded these marks as a brand of authenticity and quality. One can trace some potters’ histories using these marks through local family genealogies. Stoneware with thick, mottled purplish-blue glazeShiwan (pronounced Shekwan in Cantonese) ware石灣窯Foshan, Nanhai county, Guangdong province, 廣東省, 南海縣, 佛山Qing dynasty about AD 1800–1900 PDF A75仿鈞釉瓶晚明及清代,廣東省石灣窯的工匠已經能夠燒造出優質的鈞釉仿品。與其他成功的陶瓷生產中心相似,多丘陵的石灣地區並不適於發展農業,但卻能為燒窯提供充足的木材燃料,同時,又因其地理位置緊臨河網,成品運輸便利。石灣佳作署有工匠標記。鑒賞家們將這些標記視作代表真品和質量的品牌。借助這些款識和當地的家譜,可以探索某些陶工的經歷。炻器,稠厚且斑駁的紫藍色釉石灣窯廣東省南海縣佛山(今佛山市南海區)清代,約1800-1900年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END