Period:Ming dynasty Production date:1573-1620
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Diameter: 129 millimetres Height: 139 millimetres
Description:
Covered porcelain jar with domed cover and round knop. Underglaze blue with wide band of scrolling long-stemmed flowers between bands of lotus panels. Large lotus leaf on lid painted in two shades of blue and knop painted to resemble flower bud. There is an inscription on the base.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming Wanli 1573-1620 Room 95 label text:PDF A674Blue-and-white jar with coverThe organisation of production at Jingdezhen changed radically during the Jiajing to Wanli (AD 1522–1620) era. After 1530, the palace no longer sent officials directly to supervise the kilns. Local officials and members of the Board of Works then alternated that role. Potters produced a wider variety of forms and designs and in larger numbers than at any previous period in Jingdezhen’s history. Despite some individual court orders of more than 100,000 items, the imperial quota accounted for just one per cent of the total output.Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Wanli mark and period, AD 1573–1620 PDF A674青花蓋罐嘉靖至萬曆時期(1522-1620年)景德鎮的生產組織發生了劇烈的變化。1530年之後,宮廷不再直接指派官員監督御窯,而是由當地官員和工部主事交替擔任這一角色。陶工們燒造的器形和裝飾更為多樣,產量也更大,超越了景德鎮歷史上的任何一個時期。儘管有些情況下,宮廷一次命燒瓷器的數量就超過十萬件,但皇家瓷器所占的份額,僅占全部產量的百分之一。瓷器,青花江西省景德鎮明代,萬曆,萬曆款,1573-1620年
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Diameter: 129 millimetres Height: 139 millimetres
Description:
Covered porcelain jar with domed cover and round knop. Underglaze blue with wide band of scrolling long-stemmed flowers between bands of lotus panels. Large lotus leaf on lid painted in two shades of blue and knop painted to resemble flower bud. There is an inscription on the base.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming Wanli 1573-1620 Room 95 label text:PDF A674Blue-and-white jar with coverThe organisation of production at Jingdezhen changed radically during the Jiajing to Wanli (AD 1522–1620) era. After 1530, the palace no longer sent officials directly to supervise the kilns. Local officials and members of the Board of Works then alternated that role. Potters produced a wider variety of forms and designs and in larger numbers than at any previous period in Jingdezhen’s history. Despite some individual court orders of more than 100,000 items, the imperial quota accounted for just one per cent of the total output.Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Wanli mark and period, AD 1573–1620 PDF A674青花蓋罐嘉靖至萬曆時期(1522-1620年)景德鎮的生產組織發生了劇烈的變化。1530年之後,宮廷不再直接指派官員監督御窯,而是由當地官員和工部主事交替擔任這一角色。陶工們燒造的器形和裝飾更為多樣,產量也更大,超越了景德鎮歷史上的任何一個時期。儘管有些情況下,宮廷一次命燒瓷器的數量就超過十萬件,但皇家瓷器所占的份額,僅占全部產量的百分之一。瓷器,青花江西省景德鎮明代,萬曆,萬曆款,1573-1620年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END