Period:Ming dynasty Production date:1403-1424
Materials:porcelain
Technique:glazed, incised,
Dimensions:Height: 201 millimetres Width: 199 millimetres Depth: 137 millimetres
Description:
Porcelain ‘monk’s cap’ ewer. The ewer has a white body and transparent grey-toned glaze. There is a lotus scroll incised on the rim, neck and spout, a cloud collar with flower spray on the shoulder, Tibetan Lance characters around the waist, a lotus panel above the foot, and ruyi motif on the handle.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming 15th century Room 95 label text:PDF A425 ‘Monk’s cap’ ewer and cover with tianbai glazeThis vessel is incised with a Tibetan mantra around the body and with lotus flowers around the neck beneath a 甜白(tianbai ‘sweet-white’) glaze. Ewers of this shape are known as a 僧帽壺 (sengmao hu ‘monk’s cap ewer’) because the elongated spout and shaped rim resemble the stepped profile of the yellow hat of a Tibetan Lamaist monk. The Yongle emperor followed his father’s lead in restoring diplomatic relations and promoting trading missions with Tibet. He sent envoys to 江孜镇 (Gyanytse) in AD 1412–13 and employed Tibetan lamas to conduct Buddhist ceremonies for his deceased parents in the then capital Nanjing in AD 1407, 1413, 1414 and 1419. Porcelain with incised design and transparent (tianbai) glazeJingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮Ming dynasty, Yongle period, AD 1403–24 PDF A425暗花八寶紋碗中國喪葬用白色。永樂皇帝命景德鎮燒造了大量甜白釉瓷器,這些器物在祭奠其父洪武皇帝及皇后的佛教儀式上使用。通過這些儀式,永樂皇帝也強化了其取得皇位的合法性。他親自參加儀式並奉香。永樂時期甜白瓷器瑩潤的釉質可謂空前絕後。陶瓷學家們發現甜白器物胎土中高嶺土的比例遠高於早期白釉器物,同時減少了釉料中石灰的使用,因此能夠承受更高的窯溫。瓷器,暗花,透明釉江西省景德鎮明代,永樂,1403-1424年
Materials:porcelain
Technique:glazed, incised,
Dimensions:Height: 201 millimetres Width: 199 millimetres Depth: 137 millimetres
Description:
Porcelain ‘monk’s cap’ ewer. The ewer has a white body and transparent grey-toned glaze. There is a lotus scroll incised on the rim, neck and spout, a cloud collar with flower spray on the shoulder, Tibetan Lance characters around the waist, a lotus panel above the foot, and ruyi motif on the handle.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming 15th century Room 95 label text:PDF A425 ‘Monk’s cap’ ewer and cover with tianbai glazeThis vessel is incised with a Tibetan mantra around the body and with lotus flowers around the neck beneath a 甜白(tianbai ‘sweet-white’) glaze. Ewers of this shape are known as a 僧帽壺 (sengmao hu ‘monk’s cap ewer’) because the elongated spout and shaped rim resemble the stepped profile of the yellow hat of a Tibetan Lamaist monk. The Yongle emperor followed his father’s lead in restoring diplomatic relations and promoting trading missions with Tibet. He sent envoys to 江孜镇 (Gyanytse) in AD 1412–13 and employed Tibetan lamas to conduct Buddhist ceremonies for his deceased parents in the then capital Nanjing in AD 1407, 1413, 1414 and 1419. Porcelain with incised design and transparent (tianbai) glazeJingdezhen, Jiangxi province江西省, 景德鎮Ming dynasty, Yongle period, AD 1403–24 PDF A425暗花八寶紋碗中國喪葬用白色。永樂皇帝命景德鎮燒造了大量甜白釉瓷器,這些器物在祭奠其父洪武皇帝及皇后的佛教儀式上使用。通過這些儀式,永樂皇帝也強化了其取得皇位的合法性。他親自參加儀式並奉香。永樂時期甜白瓷器瑩潤的釉質可謂空前絕後。陶瓷學家們發現甜白器物胎土中高嶺土的比例遠高於早期白釉器物,同時減少了釉料中石灰的使用,因此能夠承受更高的窯溫。瓷器,暗花,透明釉江西省景德鎮明代,永樂,1403-1424年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END