Period:Ming dynasty Production date:1465-1487
Materials:porcelain
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 201 millimetres Height: 41 millimetres
Description:
Porcelain saucer. The saucer has yellow enamel over plain felspathic glaze. There is an inscription on the base, which is glazed. The glaze on the interior of the base has burnt brownish in some places.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming Chenghua Room 95 label text:PDF A515Dish with yellow glazeThis dish demonstrates an attractive use of a monochrome yellow glaze at Jingdezhen. This colour glaze was used to decorate court porcelain for some five hundred years of the imperial era in China from AD 1403 to AD 1911. Potters fired the dish twice, first at a porcelain temperature of around 1280 to 1320 °C and then in a second, lower-temperature firing to vitrify the lead-fluxed, iron-pigmented glaze. The base has a six-character underglaze blue reign mark of the Chenghua period. Porcelain with underglaze cobalt-blue mark, transparent and yellow glazesJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Chenghua mark and period, AD 1465–1487 PDF A515黃釉盤這件瓷盤展示了景德鎮對誘人單色黃釉的成功使用。黃釉作為皇家用色來裝飾中國的宮廷用瓷,有五百餘年的歷史(1403–1911年)。本件瓷盤為二次燒成,首先以燒瓷器所用的約1280 – 1320 °C的高溫燒,再罩施以鉛為助熔劑、鐵為著色劑的黃釉,二次入窯以低溫燒將黃釉玻化。外底署青花六字成化年款。瓷器,青花款,透明釉,黃釉江西省景德鎮明代,成化,成化款,1465-1487年
Materials:porcelain
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 201 millimetres Height: 41 millimetres
Description:
Porcelain saucer. The saucer has yellow enamel over plain felspathic glaze. There is an inscription on the base, which is glazed. The glaze on the interior of the base has burnt brownish in some places.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming Chenghua Room 95 label text:PDF A515Dish with yellow glazeThis dish demonstrates an attractive use of a monochrome yellow glaze at Jingdezhen. This colour glaze was used to decorate court porcelain for some five hundred years of the imperial era in China from AD 1403 to AD 1911. Potters fired the dish twice, first at a porcelain temperature of around 1280 to 1320 °C and then in a second, lower-temperature firing to vitrify the lead-fluxed, iron-pigmented glaze. The base has a six-character underglaze blue reign mark of the Chenghua period. Porcelain with underglaze cobalt-blue mark, transparent and yellow glazesJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, Chenghua mark and period, AD 1465–1487 PDF A515黃釉盤這件瓷盤展示了景德鎮對誘人單色黃釉的成功使用。黃釉作為皇家用色來裝飾中國的宮廷用瓷,有五百餘年的歷史(1403–1911年)。本件瓷盤為二次燒成,首先以燒瓷器所用的約1280 – 1320 °C的高溫燒,再罩施以鉛為助熔劑、鐵為著色劑的黃釉,二次入窯以低溫燒將黃釉玻化。外底署青花六字成化年款。瓷器,青花款,透明釉,黃釉江西省景德鎮明代,成化,成化款,1465-1487年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END