Period:Qing dynasty Production date:1670-1675
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Diameter: 270 millimetres Height: 46 millimetres
Description:
Porcelain dish. Decorated in famille verte enamels. In centre, peony spray in double ring surrounded by ten radial lobed panels, each containing a flower spray. Diaper patterns in red as ground filler, and chevron band round border. On the exterior, three green and red flower sprays. There is a mark on the base.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Kangxi (1662-1722) ca. 1670-75 Room 95 label text:PDF A784Dish with flowers and inscriptionEarly Qing enamels, such as used on this dish, fire as thin, translucent watercolour-like colours, dominated by green, black, aubergine, red and yellow pigments. Potters painted the dish with a circular panel and ten radial panels framing flowers and plants. On the base is a six-character mark reading 慎德堂傳古製 (Shende Tang chuangu zhi ‘Made for the Hall of Prudent Virtue in ancient style’) in a double circle in underglaze blue. The dish has a double foot ring – a feature of early Kangxi porcelain dishes. Porcelain with underglaze cobalt-blue and overglaze enamelsJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about AD 1670–1675 PDF A784花卉紋銘款盤清早期的釉上彩燒成為稀薄的透明水彩狀,以綠、黑、茄紫、紅及黃彩為主。盤心繪以圓圈,周圍輻射有十個圓形開光,其中都有花卉和植物。外底雙圈內署青花款“慎德堂傳古製”(為謹慎修德之堂按古風所製)。瓷盤為雙圈足,這是康熙早期瓷器的特點。瓷器,青花,釉上彩江西省景德鎮清代,1670–1675年
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Diameter: 270 millimetres Height: 46 millimetres
Description:
Porcelain dish. Decorated in famille verte enamels. In centre, peony spray in double ring surrounded by ten radial lobed panels, each containing a flower spray. Diaper patterns in red as ground filler, and chevron band round border. On the exterior, three green and red flower sprays. There is a mark on the base.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Kangxi (1662-1722) ca. 1670-75 Room 95 label text:PDF A784Dish with flowers and inscriptionEarly Qing enamels, such as used on this dish, fire as thin, translucent watercolour-like colours, dominated by green, black, aubergine, red and yellow pigments. Potters painted the dish with a circular panel and ten radial panels framing flowers and plants. On the base is a six-character mark reading 慎德堂傳古製 (Shende Tang chuangu zhi ‘Made for the Hall of Prudent Virtue in ancient style’) in a double circle in underglaze blue. The dish has a double foot ring – a feature of early Kangxi porcelain dishes. Porcelain with underglaze cobalt-blue and overglaze enamelsJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about AD 1670–1675 PDF A784花卉紋銘款盤清早期的釉上彩燒成為稀薄的透明水彩狀,以綠、黑、茄紫、紅及黃彩為主。盤心繪以圓圈,周圍輻射有十個圓形開光,其中都有花卉和植物。外底雙圈內署青花款“慎德堂傳古製”(為謹慎修德之堂按古風所製)。瓷盤為雙圈足,這是康熙早期瓷器的特點。瓷器,青花,釉上彩江西省景德鎮清代,1670–1675年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END