Period:Qing dynasty Production date:1723-1735
Materials:stoneware
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 54 millimetres (base) Diameter: 159 millimetres Height: 28 millimetres
Description:
Guan-type stoneware dish in shape of hibiscus flower with six overlapping petals. The dish has a dark grey stoneware body covered in pale greenish-grey glaze with close crackle stained ginger. The base and foot are glazed and the foot rim unglazed.
IMG
Comments:Published PDF date : Song or Yuan 13th-14th century Room 95 label text:PDF A22Flower-shaped dish with crackled glazeTang Ying (AD 1681–1756), appointed resident supervisor of the imperial kilns at Jingdezhen in AD 1728, describes contemporary Yongzheng-period production of high-fired grey-green iron glazes made in imitation of Ru, guan and ge celadons at Jingdezhen in his 陶成紀事 (Taocheng jishi, ‘Records of Ceramic Production’). This text is very detailed and differentiates two types of later Ru glaze, one with ‘fish-roe’ crackle and one without. Most Yongzheng copies of Song celadons carry six-character underglaze blue seal marks on their bases but a small number are unmarked such as this.Stoneware with guan-type crackled glazeGuan-type wareProbably Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮 Qing dynasty, Yongzheng period, AD 1723–1735 PDF A22開片釉花形盤1728年,唐英(1681-1756年)被任命為督陶官駐景德鎮監督御窯燒造,其在《陶成紀事》中描述了雍正時期用高溫鐵質青灰釉對汝窯、官窯及哥窯青釉器物的仿燒工作。此文獻非常詳盡,區分了晚期汝釉的兩種類型,一種帶“魚子紋”開片,一種則無。大多數雍正時期仿宋青瓷作品都在外底署有本朝六字青花篆書款,也有少數例外不署款,本品即是一例。炻器,仿官開片釉仿官窯器可能是江西省景德鎮清代,雍正,1723-1735年
Materials:stoneware
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 54 millimetres (base) Diameter: 159 millimetres Height: 28 millimetres
Description:
Guan-type stoneware dish in shape of hibiscus flower with six overlapping petals. The dish has a dark grey stoneware body covered in pale greenish-grey glaze with close crackle stained ginger. The base and foot are glazed and the foot rim unglazed.
IMG
Comments:Published PDF date : Song or Yuan 13th-14th century Room 95 label text:PDF A22Flower-shaped dish with crackled glazeTang Ying (AD 1681–1756), appointed resident supervisor of the imperial kilns at Jingdezhen in AD 1728, describes contemporary Yongzheng-period production of high-fired grey-green iron glazes made in imitation of Ru, guan and ge celadons at Jingdezhen in his 陶成紀事 (Taocheng jishi, ‘Records of Ceramic Production’). This text is very detailed and differentiates two types of later Ru glaze, one with ‘fish-roe’ crackle and one without. Most Yongzheng copies of Song celadons carry six-character underglaze blue seal marks on their bases but a small number are unmarked such as this.Stoneware with guan-type crackled glazeGuan-type wareProbably Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮 Qing dynasty, Yongzheng period, AD 1723–1735 PDF A22開片釉花形盤1728年,唐英(1681-1756年)被任命為督陶官駐景德鎮監督御窯燒造,其在《陶成紀事》中描述了雍正時期用高溫鐵質青灰釉對汝窯、官窯及哥窯青釉器物的仿燒工作。此文獻非常詳盡,區分了晚期汝釉的兩種類型,一種帶“魚子紋”開片,一種則無。大多數雍正時期仿宋青瓷作品都在外底署有本朝六字青花篆書款,也有少數例外不署款,本品即是一例。炻器,仿官開片釉仿官窯器可能是江西省景德鎮清代,雍正,1723-1735年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END