dish BM-PDF.890

Period:Qing dynasty Production date:18thC(early)
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,

Dimensions:Diameter: 96 millimetres Height: 20 millimetres

Description:
Porcelain dish with slightly rounded sides and narrow foot-rim. The dish has a fine white eggshell body. There is a fruiting branch of the peach tree, symbolic of longevity in transparent ‘famille verte’ palette enamel on the interior. There is no mark on the base, which is glazed.
IMG
图片[1]-dish BM-PDF.890-China Archive

Comments:Published PDF date : Qing early 18thC Room 95 label text:PDF 880Dish with a peach on a branchThis dish is painted with a peach on a branch. Peaches symbolise longevity. Early Qing enamels fire as thin, translucent watercolour-like colours, dominated by green, black, aubergine, red and yellow pigments. Black (made from manganese and cobalt) and iron-pigmented red were used for outlining as they were more opaque than the other colours. Albert Jacquemart (AD 1808–1875) coined the term famille verte in his Histoire de la céramique published in 1873, to describe this palette dominated by shades of green. Porcelain with overglaze enamels Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about AD 1700 – 1730 PDF 880桃枝紋盤此盤繪桃枝圖案,桃子象徵長壽。清早期燒成的釉上彩為稀薄的透明水彩狀,以綠、黑、茄皮紫、紅及黃彩為主。由於黑彩(由猛及鈷元素呈色)及含鐵的礬紅彩相比其他顏色更為不透明,因此被用於勾勒輪廓。1873年,艾爾伯特•雅哥馬特(1808-1875年)在其出版的《陶瓷史》(Histoire de la céramique)中首創了陶瓷術語famille verte(“綠色系”),用以描述以綠色調為主的五彩裝飾技法。瓷器,釉上彩江西省景德鎮清代,約1700-1730年
© Copyright
THE END
Click it if you like it.
Like13 分享
Comment leave a message
头像
Leave your message!
提交
头像

username

Cancel
User