Period:Qing dynasty Production date:1770-1850
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Height: 104 millimetres
Description:
Porcelain cup with two gilt ‘cloud-scroll’ handles and gilt mouth-rim. Creamy white crackled porcelain ‘hua shi’ ware with orange-skin surface. Decorated on exterior in ‘famille rose’ palette enamels with figures of the Eight Immortals in a landscape.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing 18thC Room 95 label text:PDF A813Cup with the Eight ImmortalsThis cup is painted with the Eight Immortals. Zhongli Quan, Zhang Guolao, Lan Caihe, Han Xiangzi , Cao Guojiu, Li Tiegua, Lu Dongbin and He Xiangu. Qing 粉彩 (fencai ‘powdered colours’) are opaque and have no underglaze blue outlines. The opaque colours of this palette are made of lead-alkali-silicates, like cloisonné enamels. Pink and a lead-arsenate-white enamel were introduced to the palette about AD 1720, greatly increasing the range of possible colours available to the potters.Porcelain with fencai (powdered colours)Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about AD 1770–1850 PDF A813 八仙圖杯瓷杯繪以八仙形象,分別是鐘離權,張果老,藍采和,韓湘子,曹國舅,李鐵拐,呂洞賓,及何仙姑。清代的粉彩(粉狀彩料)乳濁不透明,沒有釉下的青花輪廓線。1720年左右,瓷器裝飾中引入了粉色和砷酸鉛白色釉上彩料,大大增加了陶工們可能使用的色彩范圍。瓷器,粉彩(粉狀彩料)江西省景德鎮清代,約1770–1850年
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Height: 104 millimetres
Description:
Porcelain cup with two gilt ‘cloud-scroll’ handles and gilt mouth-rim. Creamy white crackled porcelain ‘hua shi’ ware with orange-skin surface. Decorated on exterior in ‘famille rose’ palette enamels with figures of the Eight Immortals in a landscape.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing 18thC Room 95 label text:PDF A813Cup with the Eight ImmortalsThis cup is painted with the Eight Immortals. Zhongli Quan, Zhang Guolao, Lan Caihe, Han Xiangzi , Cao Guojiu, Li Tiegua, Lu Dongbin and He Xiangu. Qing 粉彩 (fencai ‘powdered colours’) are opaque and have no underglaze blue outlines. The opaque colours of this palette are made of lead-alkali-silicates, like cloisonné enamels. Pink and a lead-arsenate-white enamel were introduced to the palette about AD 1720, greatly increasing the range of possible colours available to the potters.Porcelain with fencai (powdered colours)Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, about AD 1770–1850 PDF A813 八仙圖杯瓷杯繪以八仙形象,分別是鐘離權,張果老,藍采和,韓湘子,曹國舅,李鐵拐,呂洞賓,及何仙姑。清代的粉彩(粉狀彩料)乳濁不透明,沒有釉下的青花輪廓線。1720年左右,瓷器裝飾中引入了粉色和砷酸鉛白色釉上彩料,大大增加了陶工們可能使用的色彩范圍。瓷器,粉彩(粉狀彩料)江西省景德鎮清代,約1770–1850年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END