Period:Ming dynasty Production date:1403-1435
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Diameter: 85 millimetres Height: 20 millimetres
Description:
Small porcelain bowl with lobed sides. Underglaze blue with flower spray in each lobe, both inside and outside, and a central floral roundel inside. Each lobe defined by single blue line.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming early 15th century Room 95 label text:PDF B672Dish with flowersPotters painted this porcelain dish with underglaze blue flowers. 朱棣Zhu Di (AD 1360–1424) and his grandson 朱瞻基Zhu Zhanji (AD 1399–1435) ruled China as the Yongle and Xuande emperors. During their reigns the imperial kilns at Jingdezhen flourished.Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, about AD1403–35 PDF B672花卉紋盤陶工用釉下藍色花卉裝飾瓷盤。朱棣 (1360–1424)和其孫朱瞻基 (1399–1435)作為永樂和宣德皇帝統治中國,其在位期間景德鎮的御窯頗為興盛。瓷器,青花江西省景德鎮明代,約1403–35年
Materials:porcelain
Technique:underglazed
Dimensions:Diameter: 85 millimetres Height: 20 millimetres
Description:
Small porcelain bowl with lobed sides. Underglaze blue with flower spray in each lobe, both inside and outside, and a central floral roundel inside. Each lobe defined by single blue line.
IMG
Comments:Published PDF date : Ming early 15th century Room 95 label text:PDF B672Dish with flowersPotters painted this porcelain dish with underglaze blue flowers. 朱棣Zhu Di (AD 1360–1424) and his grandson 朱瞻基Zhu Zhanji (AD 1399–1435) ruled China as the Yongle and Xuande emperors. During their reigns the imperial kilns at Jingdezhen flourished.Porcelain with underglaze cobalt-blue decorationJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Ming dynasty, about AD1403–35 PDF B672花卉紋盤陶工用釉下藍色花卉裝飾瓷盤。朱棣 (1360–1424)和其孫朱瞻基 (1399–1435)作為永樂和宣德皇帝統治中國,其在位期間景德鎮的御窯頗為興盛。瓷器,青花江西省景德鎮明代,約1403–35年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END