Period:Qing dynasty Production date:18thC
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Diameter: 225 millimetres Height: 84 millimetres
Description:
Porcelain bowl. The bowl has a fine white body. There is a peach branch with leaves and a large fruit in iron red and transparent ‘famille verte’ palette enamels, and the character ‘shou’ (longevity) in seal script in gold on the interior.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing early 18thC Room 95 label text:PDF 859Bowl with immortals and their attendantsEarly Qing enamels fire as thin, translucent watercolour-like colours, dominated by green, black, aubergine, red and yellow pigments. Black (made from manganese and cobalt) and iron-pigmented red were used for outlining as they were more opaque than the other colours. This bowl is delicately painted with tiny brush strokes, which build up colour and texture. Inside is a peach branch with leaves and one large fruit, on which is pencilled in gold the character 壽 (shou ‘longevity’) in seal script.Porcelain with overglaze enamels, iron-red and gildingJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, Kangxi period, about AD1700–1722 PDF 859仙人及侍從圖碗清早期燒成的釉上彩為稀薄的透明水彩狀,以綠、黑、茄皮紫、紅及黃彩為主。由於黑彩(由猛及鈷元素呈色)及含鐵的礬紅彩相比其他顏色更為不透明,因此被用於勾勒輪廓。此碗以細膩的筆觸繪製精美的圖案,增強了色調及質感。內部繪桃枝,有葉片及一大桃實,上描金篆體“壽”字。瓷器,釉上彩,矾红彩,金彩江西省景德鎮清代,康熙,約1700-1722年
Materials:porcelain
Technique:glazed, painted,
Dimensions:Diameter: 225 millimetres Height: 84 millimetres
Description:
Porcelain bowl. The bowl has a fine white body. There is a peach branch with leaves and a large fruit in iron red and transparent ‘famille verte’ palette enamels, and the character ‘shou’ (longevity) in seal script in gold on the interior.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing early 18thC Room 95 label text:PDF 859Bowl with immortals and their attendantsEarly Qing enamels fire as thin, translucent watercolour-like colours, dominated by green, black, aubergine, red and yellow pigments. Black (made from manganese and cobalt) and iron-pigmented red were used for outlining as they were more opaque than the other colours. This bowl is delicately painted with tiny brush strokes, which build up colour and texture. Inside is a peach branch with leaves and one large fruit, on which is pencilled in gold the character 壽 (shou ‘longevity’) in seal script.Porcelain with overglaze enamels, iron-red and gildingJingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, Kangxi period, about AD1700–1722 PDF 859仙人及侍從圖碗清早期燒成的釉上彩為稀薄的透明水彩狀,以綠、黑、茄皮紫、紅及黃彩為主。由於黑彩(由猛及鈷元素呈色)及含鐵的礬紅彩相比其他顏色更為不透明,因此被用於勾勒輪廓。此碗以細膩的筆觸繪製精美的圖案,增強了色調及質感。內部繪桃枝,有葉片及一大桃實,上描金篆體“壽”字。瓷器,釉上彩,矾红彩,金彩江西省景德鎮清代,康熙,約1700-1722年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END