Period:Qing dynasty Production date:1723-1735
Materials:porcelain
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 171 millimetres Height: 76 millimetres
Description:
Porcelain bowl with rounded sides flaring at rim. Covered outside with pale blue-green celadon type glaze. Two horizontal ribs around middle of body. White glaze inside and on base, with inscription. Pair with B570.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Yongzheng 1723-1735 Room 95 label text:PDF B571Bowl with celadon glazeThe Yongzheng emperor is known for his fascination with antiques. He had a fabulous collection of Chinese bronzes, jades, ceramics, painting and calligraphies and decorative art objects. These bowls combine a contemporary 18th century form with the glaze of Song dynasty celadons, recreated on a porcelain body. This combination of an interest in the antique and a desire to experiment and create something new is a fundamental part of Chinese culture. The base carries an underglaze cobalt blue Yongzheng reign mark.Porcelain with underglaze cobalt-blue mark, moulded decoration and celadon-type glaze Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, Yongzheng mark and period, AD 1723–1735 PDF B571青釉碗雍正皇帝以醉心古物而著稱。他擁有眾多極為精彩的藏品,囊括古代青銅器、玉器、陶瓷、書畫及其他裝飾藝術品。此碗融合了18世紀當時的器形以及宋代青釉器物的釉色,將青釉施用於瓷質胎體之上。這樣結合對古物的興趣和試驗創造新品的期望,一直是中國文化的基本內涵。外底署青花雍正年款。瓷器,青花款,模製花紋,青釉江西省景德鎮清代,雍正,雍正款,1723–1735年
Materials:porcelain
Technique:glazed
Dimensions:Diameter: 171 millimetres Height: 76 millimetres
Description:
Porcelain bowl with rounded sides flaring at rim. Covered outside with pale blue-green celadon type glaze. Two horizontal ribs around middle of body. White glaze inside and on base, with inscription. Pair with B570.
IMG
Comments:Published PDF date : Qing Yongzheng 1723-1735 Room 95 label text:PDF B571Bowl with celadon glazeThe Yongzheng emperor is known for his fascination with antiques. He had a fabulous collection of Chinese bronzes, jades, ceramics, painting and calligraphies and decorative art objects. These bowls combine a contemporary 18th century form with the glaze of Song dynasty celadons, recreated on a porcelain body. This combination of an interest in the antique and a desire to experiment and create something new is a fundamental part of Chinese culture. The base carries an underglaze cobalt blue Yongzheng reign mark.Porcelain with underglaze cobalt-blue mark, moulded decoration and celadon-type glaze Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮Qing dynasty, Yongzheng mark and period, AD 1723–1735 PDF B571青釉碗雍正皇帝以醉心古物而著稱。他擁有眾多極為精彩的藏品,囊括古代青銅器、玉器、陶瓷、書畫及其他裝飾藝術品。此碗融合了18世紀當時的器形以及宋代青釉器物的釉色,將青釉施用於瓷質胎體之上。這樣結合對古物的興趣和試驗創造新品的期望,一直是中國文化的基本內涵。外底署青花雍正年款。瓷器,青花款,模製花紋,青釉江西省景德鎮清代,雍正,雍正款,1723–1735年
© Copyright
The copyright of the article belongs to the author, please keep the original link for reprinting.
THE END