[Qingtian Stone “Matsushita Qingzhai Picking Dew Sunflower” Chapter]
Qingtian Stone “Matsushita Qingzhai Picking Dew Sunflower” Chapter, carved by Zhu Wenzhen in the Qing Dynasty, with a height of 3.1 cm and a side length of 3.3 cm
Green field stone, square, plain side style. In seal script, in vermilion script, read the seven words “Matsushita Qingzhai picking dew sunflower” from the top right. The official script on the side is engraved with “Zhu Wenzhen respects the seal character”
This stone seal is extracted from the poem of Wang Wei in the Tang Dynasty, “The Works of Wangchuan Villa in the Accumulated Rain”. “Qingzhai” means “vegetarian”. The ancients must wait for the dew to dissolve when picking sunflowers, so it is called “dew sunflower”, that is, winter sunflower. Song Yu, the poet of the Warring States Period, also said, “Cook the soup of dew sunflower”. Wang Wei used this code because he had a long fast in his old age. This stone seal is well-proportioned, stretchy and sagging. This seal is one of the many seals of Jiusi Hall under Zhu Wenzhen’s control for Yongrong.
![图片[1]-Qingtian Stone “Matsushita Qingzhai Picking Dew Sunflower” Chapter-China Archive](https://chinaarchive.net/Qing dynasty/seal /5723[1024].jpg)
“松下清斋摘露葵”石章印面
“松下清斋摘露葵”石章钤本
“松下清斋摘露葵”石章边款拓片





![[Qing Dynasty] British female painter—Elizabeth Keith, using woodblock prints to record China from the late Qing Dynasty to the early Republic of China—1915-China Archive](https://chinaarchive.net/wp-content/uploads/2022/11/image-191x300.png)