Ye Xiangrong meets ink

[Ye Xiangrong meets ink at the same time]

Ye Xiangrong meets ink at the same time, which is 10.6 cm long, 3.8 cm wide and 1.3 cm thick
The black rectangle, with a raised border on the front and back, is carved with a picture of the meeting of dragons and tigers on the front, and the back is inscribed with the four characters of “Wind and Clouds” in regular script, “Wind” and “Ji” in gold, “Cloud” and “Hui” in blue, and under the four characters there is a regular script of “Made by Ye Xiangrong, Supervisor of Wu (Yuan), Anhui (State)” in the front
In the Book of Changes · Qian, the “classical Chinese” interprets the “flying dragon in the sky, benefit to see the adult” in the Jiuwu Yao, saying: “The cloud is from the dragon, the wind is from the tiger, the sage makes and all things see.” Later generations then use “the wind, the tiger, the cloud and the dragon” to describe the congenial spirit of the emperor and the minister. This brings about a rare opportunity

图片[1]-Ye Xiangrong meets ink-China Archive
图片[2]-Ye Xiangrong meets ink-China Archive叶向荣风云际会墨“风虎云龙”图图片[3]-Ye Xiangrong meets ink-China Archive叶向荣风云际会墨背面题款

© Copyright
THE END
Click it if you like it.
Like5 分享
Comment leave a message
头像
Leave your message!
提交
头像

username

Cancel
User